快速流覽
集郵討論區
郵局局屋照片接龍活動
綜合討論
自動化專區
原圖卡專欄
郵戳專區
原地集郵
片封簡專區
郵票發行討論
古典及民國郵票研究
專題集郵與郵集製作
郵資票品投資漫談
新手區
郵會事務區
臨局消息及郵幣票卡訊息及新聞專欄
Philatelic Forum
交流買賣區
清清網代辦區
交流買賣區
義賣區
其他討論區
錢幣鈔票綜合討論
各種票卡討論
郵友話家常
電腦使用問題區
版務區
網站事務區
登錄
註冊
遊客
帖子:
今日:
我的主題
我的回復
我的收藏
好友近況
清清網首頁
討論區首頁
搜索
社區服務
廣告管理
常見問題
銀行
朋友圈
勛章中心
道具中心
部落格
搜索工具
點數兌換
藍色簡約
清涼一夏
官方版面
郵票發行討論
臨局消息及郵幣票卡訊息及新聞專欄
其他討論區
郵資票品投資漫談
交流買賣區
各種票卡討論
討論區-清清集郵網
»
自動化專區
»
郵資票 與 郵資券 一字之差 學問大
上一主題
下一主題
新 帖
主題 : 郵資票 與 郵資券 一字之差 學問大
使用道具 |
複製鏈結
|
流覽器收藏
|
列印
加為好友
站長
垃圾站長
級別:
討論區管理員
作者資料
發送短消息
UID:
3
精華:
18
發帖:
16421
升級點數:
6727 點
金錢:
48297 金幣
線上時間: 2344(時)
註冊時間:
2005-09-10
最後登錄:
2024-11-19
樓主
發表於: 2005-11-05 01:25
全看
|
小
中
大
郵資票 與 郵資券 一字之差 學問大
近來大陸不少文章搞不懂這些東西
把台灣電腦郵資券 稱為電子郵票
有很多東西 必須說清楚講明白
歡迎一起討論 或 請指正 英文名詞我不一定講對
郵資票 = 電子郵票 = 自動化郵票 = ATM郵票 = FRAMA (label)= vending machine (postage) label
是一種以郵資票出售機器售出之郵資票,效力等同郵票,不限日期及地區使用,郵資票先印妥基本圖案及中華民國郵資及郵徽等基本圖,只剩面值由機器打印,民眾自行操作機器購買,這種票稱之為「郵資票」。目前機器有一百多部,機型有四款。
郵資券 = 郵資機戳票 = 郵資標簽 = postage label
是一種代替郵資的票券,一般必備的條件是,有面值,有日期,有局名,所以基本上,限時間及郵局使用,而且一般由郵局櫃台售出,台灣目前以電腦郵資券居多,郵資機戳打出來的郵資券目前較少了,除了一些特約客戶有在使用。
其他像「網路郵票」應該是列為郵資券的一種,因為是網路列印出來,而稱網路郵票,但其中列印出來有局名有時間及面值。
清清集郵網站 http://chch.tw 站長 陳世清 WEB Master Chen Shi-Ching
[email protected]
TEL:08-7360391 手機:0926-104291
90099台灣屏東郵政第99號信箱
P.O. Box 99, Pingtung 90099, TAIWAN
頂端
回復
引用
分享
加為好友
天才
姚洛克
級別:
郵務士
作者資料
發送短消息
UID:
87
精華:
3
發帖:
1265
升級點數:
283 點
金錢:
4835 金幣
線上時間: 472(時)
註冊時間:
2004-10-12
最後登錄:
2020-10-08
1樓
發表於: 2005-11-05 21:55
全看
|
小
中
大
有一點我很傷腦筋,外國人對網路郵資票都有"stamp"一字!!!
e.g. 英國: smartstamp
德國: stampit
瑞士: webstamp
荷蘭: easystamp
從以上各國對網路印出的符誌 ,都有"stamp",你認為是否可翻譯成"網路郵票"?
而不是"網路郵資票"或是"網路郵資符誌"?
頂端
回復
引用
分享
上一主題
下一主題
討論區-清清集郵網
»
自動化專區
http://mail.chch.tw/phpwind
訪問內容超出本站範圍,不能確定是否安全
繼續訪問
取消訪問
Time now is:01-15 07:05, Gzip enabled
Powered by
PHPWind
v7.3
Certificate
Game
Code © 2003-09
PHPWind.com
Corporation style by
xiaoqiang.name